Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

SpongeBob 3

N причин не покупать журналы «Красивая страна ФОКУС»

Однажды увидел обложку очередного спецвыпуска журнала «Фокус» со списками достопримечательностей по всей Украине или отдельным регионам. В очередной раз удивился – сколько же можно выпускать эти журналы? Я ожидал, что их будет два-три, не больше... В них уже кажется всё, что только можно перечислили, включая очень специфические и малозначимые объекты. В конце концов скоро наверное будут писать про мусорные баки и канализационные люки, подумал тогда я. Тот выпуск (кажется про восток Украины) я не купил, зато приобрёл недавний выпуск (уже 12-й) про Львов, всё-таки интересно было, что же там такое написали. Открываю журнал и вижу заголовок крупными буквами: «О привидениях и канализационных люках». Полный абзац...

Больше покупать не буду. И не только по этой причине. В попытке уйти от «программного» освещения достопримечательностей авторы спецвыпусков «Фокуса» лепят малополезные перечни объектов с микроописаниями и «заставляют» ходить по маршрутам (интересно, многие люди ходят по маршрутам, намеченным в путеводителях? – вопрос скорее риторический). Свежий номер пестрит любительскими фотографиями с кривыми ракурсами, с «лишними» людьми и машинами в кадре, с малоэстетическими связками проводов на переднем плане – серьёзные издатели обычно ретушируют такие безобразия, здесь же провода остались даже там, где от них можно было избавиться элементарным кадрированием. Правильность координат в этом выпуске не проверял, хотя в одном из старых номеров точно были случаи, когда при сверке выяснялось, что указанные координаты отдалены от реального объекта на несколько километров (!).

В общем журнальчик очень попсовый, о чём свидетельствует и тираж в 41500 экз., о котором издатели настоящих путеводителей могут только мечтать. Но лучше потратить в три-пять раз большую сумму и купить нормальную книгу про Львов (даже того же Ілька Лемка, который упоминается в номере), чем читать журнал, который собрал информацию не ради качества, а только ради количества, чтобы гордо заявить на обложке о трёхстах объектах, и ради рекламы токсического спонсора на каждом развороте.

Пані та панове, користуйтеся путівниками, але ж не москальськими! :)
Krabs

Орша и Шклов

Отпуск. День третий.

Орша - весьма красивый город, особенно в месте, где соединяются Днепр и его приток Оршица. Просторная зона отдыха, красивые ухоженные здания, в том числе и под старину (в архитектуре чувствуется влияние стран Балтии - соседок Беларуси). Раньше Орша у меня ассоциировалась только с паровозом на ж/д вокзале (паровоз нельзя не заметить, проезжая на поезде в Санкт-Петербург или обратно), теперь знаю, что это вполне большой город со своим "лицом" :)

Шклов - тихий провинциальный городок, самый маленький из всех, в которых я побывал в этот раз. Преобладает частная застройка, т.е. это скорее не город, а очень большая вёска (село или деревня - кому как нравится). Городок вроде как на Днепре, но река находится практически на окраине населённого пункта. Очень радует отсутствие застройки на берегах Днепра. Охрана рек в Беларуси - это не пустые слова как в Украине.


В Орше


В Шклове
Railway

Краткое туристическое исследование удивительного города Цюрупинска

Мечта всей моей жизни сбылась - я побывал в городе Цюрупинске :)) Название конечно забавное и не в обиду жителям будет сказано "какое название, такой и город" ;) Городок небольшой и красотой не блещет. Правды ради надо сказать, что до 1925 года он носил имя Алешки, но советской власти захотелось увековечить своего выдающегося деятеля Александра Цюрупу, который то ли к счастью, то ли к несчастью для местных жителей именно в Алешках и родился. Интересно также отметить, что город был назван в честь Цюрупы ещё при его жизни, вот только прожил он после переименования всего лишь три года (причём, источники сообщают, что честный и принципиальный Цюрупа, несмотря на конфликты со Сталиным, умер своей смертью, а не в результате репрессий).

Совсем рядом находится уже довольно разрекламированная в туристических публикациях Алешковская пустыня (на самом деле по официальной терминологии - полупустыня). И, надо заметить, что её дыхание здесь ощущается - во всяком случае, по моим субъективным ощущениям, здесь было жарче, чем час назад в Херсоне. Вероятно сказывается сухой воздух, присущий здешнему климату. Вообще местоположение города такое, что создаётся впечатление будто он невзначай "прилип" к автостраде аки оазис :) Дороги в Херсонской области построены с размахом и всяческие развязки вокруг города просто-таки можно принять за самые главные достопримечательности Цюрупинска.



Есть здесь некий знаменитый сосновый бор, но видел я его только издалека и его прелестями насладиться не пришлось. Также я не добрался и до центра города, ограничившись прогулкой по паре улиц (одна из которых весьма порадовала наличием деревьев и соответственно тени), - слишком уж хотелось вернуться обратно в Херсон.



Потом нашёл фотографии центра в интернете и понял, что немногое потерял. Зато побывал на совершенно бесподобной цюрупинской автостанции, словно затерявшейся в бескрайних просторах Техаса. На автостанции я видел одного пассажира, одного кассира и ни одного автобуса.



Чтобы уехать обратно, пришлось топать обратно к дорожной развязке на Херсон. Покидал город я с гордым чувством "отметился и хватит" :)
GooooooodLucky

Впечатления от Беларуси (4): Беларуская мова

Считаю, что лучшие сувениры, которые я привёз из Беларуси, это книги на белорусском языке. При первом ознакомлении с текстами белорусский язык вызывает улыбку :D Поначалу он кажется смесью русского и украинского языков, на самом же деле всё не так просто. После короткой практики и привыкания читать можно без проблем - для носителей русского языка лексика белорусского языка будет понятна примерно на 90-95%, а знание украинского помогает довести это число почти до 99%. А вот чтобы говорить на белорусском, надо учить грамматику. Кстати, русские шовинисты, ведущие дискуссии с украинцами на языковые темы, часто приводят аргумент, мол у всех народов языки и только у украинцев мова. Так вот - в Беларуси тоже мова! (ужасно, да? ;))

Сейчас на белорусском языке почти не разговаривают - за три дня пребывания в Беларуси слышал только отдельные фразы вроде калі ласка, но ни разу не слышал чтобы люди общались между собой по беларускі; по телевизору видел передачи только на русском; в киосках Минска нашёл только одну газету на национальном языке - "Звязда" (парадокс, но в провинции с этим ещё хуже - вся пресса и книги на русском); в книжных супермаркетах Минска есть довольно большой выбор книг на родном языке, но это в основном либо детская литература, либо произведения белорусских классиков, либо книги для учебного процесса - не больше 2-3% от общего ассортимента. Себе купил белорусско-русский словарь, красивенный альбом с видами Беларуси с высоты птичьего полёта, сборник сонетов Янки Купалы с переводом на 7 языков и детскую книжку Кастуся Жука :) Детские стихи в качестве первых "уроков" языка пошли на ура, правда, некоторые слова пришлось смотреть в словаре. Подписи в альбоме старался читать на белорусском, но если что - можно было подсмотреть русский перевод. Сложнее всего с поэзией - много непонятных оборотов (видимо фразеология, для понимания которой нужно быть носителем языка), поэтому читал параллельно с переводом на украинский и русский. Также прослушал на белорусском аудиокнигу - почти всё понятно (тем более, что я был знаком с текстом) и со временем даже перестаёшь ощущаешь "иностранность".

Белорусский язык нельзя назвать очень красивым, но симпатичным назвать можно ;) Безусловно это не диалект русского, а настоящий язык со своими особенностями орфографии, морфологии и т.д. Алфавит белорусского языка очень похож на русский и украинский; из существенных отличий - нет буквы щ (для белорусской фонетики вообще характерно некоторое сглаживание/смягчение, поэтому вместо щ используется шч), но есть буква ў - нечто среднее между у и в (можно вспомнить про взаимозаменяемость этих букв в украинском языке - щось накшталт Україна/Вкраїна). О произношении: если для украинского языка характерен принцип "как пишется, так и произносится", то для белорусского скорее наоборот - "как произносится, так и пишется". Поэтому многие слова в печатном виде похожи на запись фонетической транскрипции обычных русских или украинских слов, адаптированных под белорусский (рус. дядька - бел. дзядзька, укр. подяка - бел. падзяка). В белорусском языке есть аналог суржика, только называется он трасянка (русская "Википедия" утверждает, что самым известным "спикером" суржика является Верка Сердючка, а трасянка представлена ещё на более высоком уровне - самим А.Г.Лукашенко).

К сожалению, признание в 1995 году русского языка вторым официальным чуть было не уничтожило национальный язык. Белорусский язык был практически вычеркнут государством. Сейчас власть опомнилась и началась постепенная "белоруссизация" - в этом году даже приняты новые правила орфографии и пунктуации. Сейчас больше половины вывесок на магазинах в Минске - на белорусском языке. На нём же все таблички с названиями улиц. Также на белорусском объявляют станции в поездах метро. Если не считать ещё табличек на государственных учреждениях, то пока что этим использование родного языка и ограничивается. В рекламных материалах национальный язык, в отличие от Украины, не обязателен, поэтому рекламодатели за редким исключением предпочитают русский. В общем ситуация с национальным языком довольно сложная. Тем не менее, шансы выжить у белорусского языка есть. Несмотря на низкий уровень использования, родным его до сих пор считают почти три четверти населения. А поворот Бацьки к Западу передом, к Россией задом вероятно будет способствовать укреплению национального самосознания и постепенному нарастанию препятствования замене белорусского языка на русский.

Flower

Впечатления от Беларуси (2): Минск

Город просторный и свободный. По сравнению с Киевом и на улицах и в транспорте людей мало, я бы даже сказал - очень мало. Архитектура преимущественно в стиле советского конструктивизма. Но в центре есть небольшая территория (Троицкое предместье и около), где проходит восстановление исторического облика Минска, например, недавно была заново построена городская ратуша, разрушенная в середине XIX века по указу Николая I.

Город чистый и ухоженный, хотя мусорить тоже есть кому. Сразу бросается в глаза почти полное отсутствие рекламы пива на торговых заведениях и тентах-"забегаловках", все они рекламируют преимущественно соки и безалкогольные напитки.

Сеть метрополитена довольно развитая (25 станций), но сейчас из-за реконструкции эскалаторов не работает одна из станций пересадки - это доставляло большие неудобства при перемещении по городу; наземный транспорт, по моему наблюдению, ходит очень часто - нередко можно увидеть едущие один за другим трамваи или целую "стаю" больших зелёных автобусов, которые остановились у светофора; маршрутки есть, но на фоне обилия большого транспорта они почти незаметны.

Свислочь не Днепр, но тоже красивая река - её изгибы формируют весьма оригинальный ландшафт в районах, где она протекает. Минск не назовёшь туристическим городом - ярких достопримечательностей и музеев пока немного. Но тем не менее побывать в нём стоит. Короче, Минск мне понравился.

Sad

Могила Склифосовского

Странная слава после смерти у Николая Склифосовского. Больше всего его необычная фамилия известна по фразе из фильма "Кавказская пленница", и конечно по Институту скорой помощи Склифосовского ("склифу") в Москве. И это пожалуй всё, что о нём знают большинство людей, да и я, к стыду своему, тоже. Поэтому и удивился, увидев на карте Полтавы могилу Склифосовского. Не только увидел на карте, но и посетил, хотя могила оказалось далееееко от указанного на карте места. Похоронен хирург Николай Склифосовский (кстати, этнический украинец) в 1904 году рядом со своим имением в селе Яковцы (сейчас находится в городской черте Полтавы) недалеко от поля Полтавской битвы. Могила очень скромная, без креста и памятника, но ухоженная. На мраморной плите (установленной в 1970-х) надпись "Светя другим, сгораю сам" (вычитал в интернете - на самой могиле под искусственными цветами не видно).



Collapse )
GooooooodLucky

Улицы Львова: Узкая

Вулиця Вузька полностью соответствует своему названию - она самая узкая не только во Львове, но и во всей Украине (это я вычитал накануне поездки в "Книге рекордов Украины"). Львов в центре очень компактный и улочек очень много, поэтому не всем из них хватает места для подписей на карте. Улицы Узкой на моей карте тоже не было, я заметил её совершенно случайно. Кому интересны координаты: идти от Митної площі по правой стороне улицы Личаківській, довольно скоро увидите эту табличку:



А вот и сама улица - действительно узкая (но легковая машина проедет свободно):



Дальше - самая маленькая площадь в Украине.
Collapse )
Ukraine

Всё про Харьков

Не знаю, когда у меня дойдут руки сделать нормальный фоторепортаж про поездку в Харьков на персональном сайте. Пока выкладываю то, что ещё не показывал. Ещё, правда, остались фотографии с центральной площади города. Но это тема для отдельного разговора ;)



А под катом 20 фотографий Харькова, каким увидел его я.

Collapse )